• Home
  • Search
  • Browse Collections
  • My Account
  • About
  • DC Network Digital Commons Network™
Skip to main content
Digital Commons @ Lingnan University Lingnan University
  • Home
  • About
  • FAQ
  • My Account

Home > PRIMO_BOOK

Primo book harvesting

 
Printing is not supported at the primary Gallery Thumbnail page. Please first navigate to a specific Image before printing.

Follow

Switch View View Slideshow
 
  • A review of the village adoption project in Yunnan, China : a manual for service-learning and China's rural development : 2007-2010 by Deloitte 德勤 and Office of Service-Learning, Lingnan University

    A review of the village adoption project in Yunnan, China : a manual for service-learning and China's rural development : 2007-2010

    Deloitte 德勤 and Office of Service-Learning, Lingnan University

    The Village Adoption Project in Yunnan was the first service-learning project jointly organized by a public institute of higher education and a private enterprise to focus on the development of China’s rural village. This is a valuable manual that systematically brings together the experience of the various organizations involved.

  • Unique happiness and path : a village adoption project in Yunnan, China by Deloitte 德勤 and Office of Service-Learning, Lingnan University

    Unique happiness and path : a village adoption project in Yunnan, China

    Deloitte 德勤 and Office of Service-Learning, Lingnan University

    This book shares and celebrates the happiness and valuable experiences that the participants have gained in the past three years of the project. The unique happiness and path have made the Village Adaption Project in Yunnan a meaningful experience in the life of each participant.

  • Profiling the health & health improvement of a rural community in China : a health study of Gezhangla Village, subject of a Village Adoption Project in Yunnan, China by Deloitte 德勤; Office of Service-Learning, Lingnan University; and Asia-Pacific Institute of Ageing Studies, Lingnan University

    Profiling the health & health improvement of a rural community in China : a health study of Gezhangla Village, subject of a Village Adoption Project in Yunnan, China

    Deloitte 德勤; Office of Service-Learning, Lingnan University; and Asia-Pacific Institute of Ageing Studies, Lingnan University

    This study documents the community health profile of Gezhangla Village by identifying the health status of the residents, assessing their health needs and understanding the PHC system of the village, thus providing a foundation for the design of strategic plans to advance the actual health circumstances and healthcare system.

  • Placemarks : environments and aesthetics by Department of Visual Studies, Lingnan University

    Placemarks : environments and aesthetics

    Department of Visual Studies, Lingnan University

    Preface

    Visual Studies at Lingnan University answers the growing interest in Arts & Humanities research with relevance to society by emphasizing environmenal aesthetics, Chinese art, Art and Well-being, and "research expression." The exhibition "placemarks" is an example of research expression, for each of the works on display is a response to a clear question: "What Environment Do We Want?" This question defines the focus of the conference to which the exhibition, and the exchanges that it facilitates, contribute by means other than traditional forms of scholarly talk.

    In organizing the conference titled "What Environment Do We Want? Environmental Aesthetics and Its Implications", at Hong Kong's Liberal Arts University and in the context of the Asian city's rapidly changing natural and urban environment, we were guided by an initial statement:

    The goal is to bring together scholars from around the world to reflect on the question of what, from an aesthetic point of view, is a good environment. Although the question is arguably central to the theoretical field of environmental aesthetics, it also has a clear practical import. After all, one would expect actual decision-making in matters concerning the environment (for example, conservation) to be informed by an answer to the question. Consequently, we have decided to invite not just theoreticians, but also people who are actively involved in shaping our environment, such as architects and artists. We have also sought to include scholars who are able to offer an historical perspective on central issues, and scholars investigating how the aesthetic properties of the environment affect people's health and well-being. Finally, a balance is envisaged between a global and a local/regional perspective on the question of what environment is desirable from an aesthetic point of view.

    Focusing on the media's impact on how we perceive nature, on changing concepts of home in the wake of widespread demolition and construction on the Chinese mainland and in Hong Kong, on the relations between "geographically dispersed places and people", and on the nature of water, the "placemarks" artworks do what accomplished art on public display does well: they ask the right sorts of questions; they invite those who engage with them to begin the process of seeking answers, through reflection, focused debate, and, indeed, the kind of research that is known as environmental aesthetics.

    "What Environment Do We Want? Environmental Aesthetics and Its Implications" and "placemarks" were generously funded by a grant from the Lingnan University Conference Fund. We are grateful to the University, and to our Colleagues, for their support.

    Mette Hjort

    Rafael De Clercq

    Conference organizers, Visual Studies

  • Lingnan University : calendar 2011-2012 by Lingnan University

    Lingnan University : calendar 2011-2012

    Lingnan University

  • Lingnan University annual report : 2010-2011 = 嶺南大學年報 : 2010-2011 by Lingnan University, Hong Kong

    Lingnan University annual report : 2010-2011 = 嶺南大學年報 : 2010-2011

    Lingnan University, Hong Kong

  • Annual report on research activities 2010-2011 by Lingnan University (Hong Kong, China)

    Annual report on research activities 2010-2011

    Lingnan University (Hong Kong, China)

  • Moving mountain = 移山 by Kwun Lun,Tony NG (吳觀麟) and Lap Wing YIP (葉立榮)

    Moving mountain = 移山

    Kwun Lun,Tony NG (吳觀麟) and Lap Wing YIP (葉立榮)

    吳觀麟.葉立榮 聯展

    序

    去年仲夏,我和旅居柏林的藝術家朋友葉立榮,合作參予了一個在外蒙古舉行,由德國藝術策展人籌辦,名為「首屆地景藝術雙年展:蒙古360°」的地景作品展,我們的作品題材及內容,均和人類、環境、現代生活生態、大自然等息息相關,由個人經歷、自身文化、處境出發,對現世人類週遭的環境破壞和失衡,與及大自然規律反應的種種後果,所作出的反思和討論。

    今秋,我很榮幸被香港嶺南大學視覺研究系邀請作駐校藝術家,為此我特地邀請葉立榮再一次合作,製作相討了好一陣子的「移山」裝置藝術展覽。

    我和葉立榮是中學同學,可說有着共同的起步點:少年時已酷愛中國藝術哲學,學習中國水墨畫,和對當代藝術充滿好奇。我倆都是同一代的人,香港土生土長,居住環境狹窄,生活在都市齷齪擠逼的小空間內,想像及考慮着中國畫和中國藝術哲學中的審美、自然、空間,與及外面不一樣的世界。我倆分享着共同年代中,個人及集體的回憶,我們的文化背景扎根點似乎是相當一致的。後來葉立榮到芝加哥藝術學院修讀,再移居德國,我則一直留在香港。經過長時間的分隔和各自的經歷、成長,然後意外地重逢。從此之後,在不斷的對話和討論中,互相重新發現各自對藝術、人生、大自然,種種我們不約而同重視的課題的考慮、看法、着眼點,和藝術表達上的異同,繼而發展出合作的可行性。

    是次「移山」裝置藝術展覽,是我們相討蘊釀了好些時候的結果。對我倆來說,它有着象徵意義:我們覺得,人的現實不易改變,例如香港肆意填海,帶來對生活環境不可恢復的破壞、全球人類社會的各種災難及困局等;藝術則給予我們在另一層面上一個改變的機會。我們的作品所表達的,面貌和手法可能各異,但在其精神上所,可算是殊途同歸的。

  • 2010-2011 Annual Report 年度報告 by Office of Service-Learning, Lingnan University

    2010-2011 Annual Report 年度報告

    Office of Service-Learning, Lingnan University

    Ignite Your Fire and Spread the Passion

    Under the spotlight of the 5th anniversary of OSL, this issue will review our milestones and development in the past 5 years, and make wishes for the future.

    燃亮生命 承傳使命

    為慶祝服務研習處成立五週年,此年報不但會回顧這些年來的經歷和點滴,更會展望未來的發展方向。

  • 和富領袖網絡系列 : 星級服務研習「嶺」袖之旅2010-2011 : 廣州雲南中國遠征軍追憶之旅特刊 by Office of Service-Learning, Lingnan University

    和富領袖網絡系列 : 星級服務研習「嶺」袖之旅2010-2011 : 廣州雲南中國遠征軍追憶之旅特刊

    Office of Service-Learning, Lingnan University

    我們是來自不同學系、不同年級、不同成長背景的嶺南大學學生,因參加了「和富領袖網絡系列 – 星級服務研習『嶺』袖之旅」2010-2011 而走在一起,希望透過社會服務提升個人質素,做一個具領袖魅力的「嶺南人」。

    提到雲南,大部份人大概立即聯想到麗江、大理等旅遊勝地。然而,「雲南中國遠征軍追憶之旅」卻是個非一般的旅程。我們泛舟到歷史恆河的上游:到軍營步操、在松山戰場遺址留下足印、深入農村探訪抗日老戰士、到國殤墓園致祭。我們遊走於現代心靈的佇足點:大夥兒每晚擠在小小的房間裡進行反思會,以不同的觀點及角度分析歷史,從中檢討自己的處事態度,學習及改善自己的不足,甚至是生活細節及整個人生。

    追憶之旅完結後,我們舉辦了「追尋歷史痕跡,憶念愛國情懷」分享會,匯報我們的考察成果。我們更自發地舉辦義賣籌款活動,重建雲南侯橋鎮一間遭受山泥傾瀉破壞的山區小學。這一切,皆是我們一眾「嶺」袖之星對是次旅程的一份反饋、承擔。

    此特刊紀錄了我們一路上的成長──出發旅程前的「心動」、旅程中的「感動」、旅程後歸來的「行動」。在此,謹以此特刊向所有曾參與抗日戰爭的老戰士致敬,並向和富社會企業、嶺南大學服務研習處、中華精忠慈善基金會及粵港創新培訓人才中心為是次旅程作出的貢獻致謝。希望大家從不同的故事中感受到這段歷史的重要性,與我們一起重新關愛在世的老兵。

  • The fourth dimension by Elkana O. ONG'ESA

    The fourth dimension

    Elkana O. ONG'ESA

    Exhibition of Recent Stone and Wood Sculptures by Elkana O. Ong'esa

    The Fourth Dimension, a concept that I have been working on for many years with the objective of assisting people with visual disabilities to appreciate sculpture more. The use of stone, wood and metal allows me to create forms and surface finishes that address the issue of tactile vision or perception that I try to apply in achieving communication in the fourth dimension.

  • Integrated learning programme 2010-2011 : term 2 by Student Services Centre

    Integrated learning programme 2010-2011 : term 2

    Student Services Centre

    This Integrated Learning Programme(ILP) guidebook provides details about ILP courses offered during 2010-2011 second term in Lingnan University, Hong Kong.

  • Integrated learning programme 2011-2012 : term 1 by Student Services Centre

    Integrated learning programme 2011-2012 : term 1

    Student Services Centre

    This Integrated Learning Programme(ILP) guidebook provides details about ILP courses offered during 2011-2012 first term in Lingnan University, Hong Kong.

    The guidebook is in green & purple two-tone and has inverted design; it featured the introductioon of Advanced Year Experience Programme (AYEP) in Lingnan University.

  • Chung Wing Kwong : legendary educator in China's new learning by Huari YANG, Sui Ming LEE, and Emily M. HILL

    Chung Wing Kwong : legendary educator in China's new learning

    Huari YANG, Sui Ming LEE, and Emily M. HILL

    Dr. Chung Wing Kwong, the first Chinese President of Lingnan University, had profound contribution to the development of Lingnan University. In commemorating Dr. Chung through this publication, the book chronicled the history of Lingnan University in the early days in Guangzhou between 1901-1942.

    This is the English translation of "The Biography of Chung Wing Kwong" (鍾榮光先生傳) which was first published in January 1967 by 楊華日 under the support given by the Chung Wing Kwong Biography Editorial Committee of Lingnan University Alumni Association.

    Publication of this English edition, edited by Dr. Lee, Sui Ming, and translated jointly with Dr. Emily Hill, is supported by the Lingnan (University) College Educational Development and Research Foundation.

  • Out of thin air : collaborative and solo work = 憑空而來 : 合作及個人畫展 by Carol ARCHER (區勵志)

    Out of thin air : collaborative and solo work = 憑空而來 : 合作及個人畫展

    Carol ARCHER (區勵志)

    The works in this exhibition are part of two larger series of work, both of which are ongoing: the Reciprocal Interference project (互涉) and Time with the Sky (與天共度的時光).

    The Reciprocal Interference project consists of two-person collaborative works by Carol Archer and artist-friends Sue Rawlinson, Sue Taylor, Johanna Trainor (Australia), Mary Grehan (Ireland) and Even Mak (Hong Kong). The Time with the Sky series of charcoal and watercolour drawings was begun during Archer’s residency at Bundanon, Australia in July 2009. Australian artist Arthur Boyd and his family gave their home, a splendid property on the banks of the Shoalhaven River, to benefit local and international artists working across the range of arts disciplines. The Time with the Sky drawings show sky framed by the uppermost branches of trees. Solo works, these pictures are destined to contribute to a crossdisciplinary collaboration with poet Christopher (Kit) Kelen. Both series of work came out of thin air: Reciprocal Interference works-in-progress were air-mailed by collaborating partners in Hong Kong, Macao, Australia and Ireland. The Time with the Sky works are inspired by the big Australian sky, and the eucalypts that stretch up toward it.

    But the exhibition title Out of Thin Air is also ironically intended, because seemingly unpredictable aspects of the two series are in fact the result of sustained thought and effort, dialogue, and conducive circumstances. The purpose of this essay is to introduce the two series in the Out of Thin Air exhibition, discussing how they came into being, and the productive synergy between these art practices and more theoretically-oriented forms of research.

  • Time with the sky = 與天度日 by Carol ARCHER (區勵志) and Kit KELEN (客遠文)

    Time with the sky = 與天度日

    Carol ARCHER (區勵志) and Kit KELEN (客遠文)

    ABOUT THE PROJECT

    Time with the Sky | 與天度日 is an art and poetry collaboration by Carol Archer and Christopher (Kit) Kelen, a creative team who have been active in the visual arts and poetry communities of Hong Kong and Macao since 1998.

    Time with the Sky | 與天度日 comprises a series of charcoal and mixed media drawings on paper and a poem in twelve parts. Art and text are presented together as both exhibition and publication. The collaboration originates from time spent in art practice in Australia. In July 2009, Archer and Kelen each had artist’s residencies at Bundanon, the bush property donated to the Australian people by prominent painter, Arthur Boyd. Long-time Hong Kong and Macao residents, Archer and Kelen found inspirational the opportunity to spend time in, and to respond to, the rural environment of Bundanon.

    This exhibition and publication reflect their desire to share that experience with the Hong Kong community.

    The drawings are works on paper, all 76.5 x 57.5 cm in size. The medium is charcoak, combined in some cases with watercolour and/or pastel.

  • Petition = 上訪 by Camilla Solkaer BUSKOV; Sara Marie HOLLINGSHEAD; Michelle Adobea NTOW; Yetunde Jacqueline Apeke OLAGBAJU; Yi Chun, Aston LAW; and Shota OKADA

    Petition = 上訪

    Camilla Solkaer BUSKOV; Sara Marie HOLLINGSHEAD; Michelle Adobea NTOW; Yetunde Jacqueline Apeke OLAGBAJU; Yi Chun, Aston LAW; and Shota OKADA

    Film Director: Zhao Liang (趙亮)

    Film Release Year: 2009

  • Senior year = 高三 by King Yu CHAN, Ka Man CHOI, and Sin Yi WONG

    Senior year = 高三

    King Yu CHAN, Ka Man CHOI, and Sin Yi WONG

    Film Director: Zhou Hao (周浩)

    Film Release Year: 2005

  • To live is better than to die = 好死不如賴活著 by Wai Man CHAN and Wan Yu CHAU

    To live is better than to die = 好死不如賴活著

    Wai Man CHAN and Wan Yu CHAU

    Film Director: Chen Weijun (陳為軍)

    Film Release Year: 2003

  • In search of Lin Zhao's soul = 尋找林昭的靈魂 by Chiu Cheuk CHENG; Ching Man, Rachelle CHUEN; and Wai Lan CHUNG

    In search of Lin Zhao's soul = 尋找林昭的靈魂

    Chiu Cheuk CHENG; Ching Man, Rachelle CHUEN; and Wai Lan CHUNG

    Film Director: Hu Jie (胡杰)

    Film Release Year: 2004

  • Queer China = 誌同志 by Lin, Faye CHEN; Chi Wing HO; and Hui MA

    Queer China = 誌同志

    Lin, Faye CHEN; Chi Wing HO; and Hui MA

    Film Director: Cui Zi’en (崔子恩)

    Film Release Year: 2008

  • Secondary school = 中學 by Yuen Shan, Stephanie CHOI; Sin Yu WAN; and Yan Ping WONG

    Secondary school = 中學

    Yuen Shan, Stephanie CHOI; Sin Yu WAN; and Yan Ping WONG

    Film Director: Cheung Tammy (張虹)

    Film Release Year: 2003

  • All's right with the world = 歌舞昇平 by Ka Kit CHU, Suet Yi CHUNG, Man Man WONG, and Po Yi YEUNG

    All's right with the world = 歌舞昇平

    Ka Kit CHU, Suet Yi CHUNG, Man Man WONG, and Po Yi YEUNG

    Film Director: Cheung King Wai (張經緯)

    Film Release Year: 2007

  • The colour that remains by Wai Yi, Monti LAI (黎慧儀)

    The colour that remains

    Wai Yi, Monti LAI (黎慧儀)

    A Residency Project by Lai Wai-Yi, Monti

    Close your eyes, and try to see the colour in your mind. Would that be white, yellow, orange, red, blue, purple, green or a mix of different colour? Green has been the colour that remains in my head whenever my eyes are closed, ever since I received a homemade herbal poultice after an accident at the age of 6. I was bitten by a dog at my aunt’s home. It was a sunny winter day. I was wearing my favorite yellow furry coat. I was patting the dog’s forehead and talking to her. Seconds later she bit me on my thigh. Maybe that’s the way she played with her friends. My aunt was a farmer, and she rushed back to the house from the field to rescue me. After the accident instead of sending me to the hospital, she collected some Rohdea Japonica (萬年青) from the garden and then mixed it with other ingredients to make an herbal treatment. The smell was very strong, and I still remember it today. The herbal poultice had a very dark green, almost black colour. It sometimes flashes through my mind and I have had an intimate feeling with this dark green colour, even today.

  • We are the ... of Communism = 我們是共產主義省略號 by Mei Yee, June LAU; Hung SHENG; Tai Lun SUEN; and Ching In YAN

    We are the ... of Communism = 我們是共產主義省略號

    Mei Yee, June LAU; Hung SHENG; Tai Lun SUEN; and Ching In YAN

    Film Director: Cui Zi’en (崔子恩)

    Film Release Year: 2007

 

Page 7 of 13

  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
 
 

Search

Advanced Search

  • Notify me via email or RSS

Browse

  • Collections
  • Disciplines
  • Authors

Author Corner

  • FAQ
  • Copyright
  • User Guide
  • Contact Us

Links

  • Top 10 Downloads (All time)
  • Activity by year
Fong Sum Wood Library
 
Digital Commons

Home | About | FAQ | My Account | Accessibility Statement

Privacy Copyright