Download Full Text (67.3 MB)

Download Note from the editor (803 KB)

Download Production (977 KB)

Download Table of contents (757 KB)

Download An interview with Dr. Red Chan on service learning : how does sign language interpretation relate to me? (3.4 MB)

Download The sixth thing you should do in university : internship (4.8 MB)

Download A MarveloUS journey : an interview with Cecilia Chan (3.3 MB)

Download Lingnan's newest hostel : for exchange students only? (2.3 MB)

Download Friends from afar : interviews with international students (4.2 MB)

Download Overwhelming Willpower : the challenges of being an auxiliary policewoman (3.8 MB)

Download My LUSH life : a part-time job in o cosmetics company (3.1 MB)

Download Online shopping turns out to be... a career? (4.0 MB)

Download Up in the air : the life of a flight attendant (3.1 MB)

Download Europe go go (3.8 MB)

Download A snowy journey to a small Czech town (3.3 MB)

Download My first experience of traveling with strangers (2.2 MB)

Download Beijing, Beijing (3.1 MB)

Download Rush to Russia : my exchange to Saint Petersburg (2.8 MB)

Download Me and my shadow : backpacking alone in Western Europe (4.1 MB)

Download Workers who are foreign but domestic (3.5 MB)

Download Education in Hong Kong is unforgivable (1.8 MB)

Download Hong Kong-Mainland conflicts : are they endless? (2.1 MB)

Download Daily life in Japan : things you do not know about living in Japan (2.6 MB)

Download A merry trip in Southern and Central America (2.5 MB)

Download Winter to summer : travel in America (4.1 MB)

Download Carnival in the crowd : exploration at Sai Yeung Choi Street South (2.7 MB)

Download After saying goodbye (4.3 MB)

Download Solitary distance (1.2 MB)

Download Anguished waiting (1.1 MB)


This magazine, named Trans-actions, is the result of the collective efforts (actions) of the twenty-five students in the translation (Trans) course called Bilingual Publication Workshop. In the spirit of Lingnan's liberal arts educational ethos, this course is held in an experiential learning mode, whereby students learn a wide range of skills and abilities that help them become more well-rounded individuals.

《譯行者》是集翻譯課程「雙語出版工作坊」二十五位同學的汗水和努力於大成的作品。配合嶺南大學的博雅教育精神,同學邊做邊學,通過學習 不同範疇的知識,從而得到全面發展。

Publication Date



Department of Translation, Lingnan University


Hong Kong


Creative Writing | Translation Studies

Recommended Citation

2012-2013 Bilingual Publication Workshop, Department of Translation, Lingnan University (2013). Trans-actions: A bilingual student magazine = 譯‧行者. Retrieved from

Trans-actions : a bilingual student magazine = 譯‧行者