梁秉鈞

梁秉鈞

Files

Link to Full Text

Download Full Text

Download 著作目錄 (394 KB)

Download 著作評論 (985 KB)

Event Title

中國當代作家口述歷史計劃

Biography (作家小傳)

原名梁秉鈞,一九四九年生,原籍廣東新會,在香港長大。浸會學院(今香港浸會大學)英文系畢業後,一九七○年至一九七八年間在香港報刊工作、寫作專欄及從 事詩與小說創作。一九七八年至一九八四年在美國加州大學聖地牙哥校區深造比較文學,研究中西比較詩學,得碩士及博士學位,著有中國新詩與現代主義詩學的論 文。回港後任教於香港大學,現任嶺南大學中文系教授。 一九八七年應邀訪問上海並舉行詩畫展。一九九○年訪問柏林及東歐。一九九一年獲亞洲文化協會基金往紐約半年從事電影文化研究。一九九四年應邀參加比利時布魯塞爾藝術節舉行詩與攝影展覽。一九九五年秋季往加拿大約克大學訪問研究。除文學創作外,亦曾撰寫文化評論及影評專欄、與其他藝術家合作綜合媒介展覽演出、從事攝影、錄像、編劇及編舞等。 已出版創作及評論約二十餘本。此外編輯的書刊,屬於文化研究範圍的有:《香港的流行文化》、《六○年代剪貼冊》、《今天‧香港文化專輯》(一九九五年第一 期)、《號外‧香港文化特集》(一九九五年七月號);屬於外國文學譯介的有《美國地下文學選》、《當代拉丁美洲小說選》、與鄭臻合編的《當代法國短篇小說 選》、與林耀福合編的《山即是心:史耐德詩文選》;屬於文學作品選集的有與范俊風合編的《大拇指小說選》、與鄭臻合編的《香港青年作家小說選》及《香港青年作家散文選》。中國新詩研究論文大部分未結集,僅編有鄭敏詩選《早晨,我在雨中採花》,此外英譯辛笛、穆旦、鄭敏、唐湜等人詩作曾被收入"Lyrics from Shelters:Modern Chinese Poetry:1930-1950"一書。

Summary (短片摘要)

梁秉鈞(筆名也斯)六十年代開始在報紙的學生園地投稿,之後先後為不同報紙撰寫專欄。六十年代末他感受到香港社會本身的轉變,加上當時世界的青年學生運動以及中國文革的衝擊,令他開始反省對世界的思考方法。這些事件對他的創作也有影響,當時他對文學創作的一些疑惑,如個人與社會、藝術與現實的關係,他從對譯介西方現當代文學尤其南美洲文學中找到解答。七十年代,他編輯了一些文藝刊物,而他翻譯的拉美、法國、美國的小說以及創作的詩集、散文、小說選先後在台灣、香港出版。這些作品,表現了他對香港都市的觀察和體會。七十年代中他留學美國,主修比較文學。在國外不同文化漫游的感受成為他作品的另一個主題。八十 年代他回港在香港大學比較文學系教書,同時也嘗試把文字與不同領域和媒介結合,並且發表對香港文學、文化方面的研究論文。九十年代,他的作品有更多關於在不同文化的漫遊、比較及自省的體會。最後他亦回應了其他當代的批評,表達他對香港都市文化的理解。梁秉鈞的主要作品有翻譯小說《當代拉丁美洲小說選》、 《美國地下文學選》、《法國當代小說選》;散文集《灰鴿早晨的話》、《神話午餐》、《書與街道》、《昆明的紅嘴鷗》、《城市筆記》;小說集《養龍人師門》、《島和大陸》、《剪紙》、《布拉格的明信片》、《記憶的城市、虛構的城市》;詩集《蟬聲與雷鳴》、《遊詩》、《遊離的詩》、《形象香港》、《東西》 等;文化評論有《六十年代剪貼冊》、《香港的流行文化》、《香港文化》等。

Running Time (片長)

36 min 27 sec

Language (語言)

Cantonese

Streaming Media

Date (日期)

2012

Disciplines

Oral History

Recommended Citation

梁秉鈞、嶺南大學人文學科研究中心 (2012,1月1日) 。中國當代作家口述歷史計劃 : 梁秉鈞 [視頻]。 檢自 http://commons.ln.edu.hk/oh_cca/16

梁秉鈞

Share

COinS