Date of Award
2007
Degree Type
Thesis
Degree Name
Master of Philosophy (MPHIL)
Department
Chinese
First Advisor
劉燕萍
Abstract
唐滌生於一九五四至一九五九年間,多次改編古典文學作品,推敲增刪,把經典轉化為另一部經典。戲曲早已是中國文學中不能或缺的一部份,而粵劇作為戲曲文學的一員,當中亦不乏傳世佳作。適逢五、六十年代是香港粵劇的鼎盛之年,既造就唐滌生編劇之能,唐滌生也以劇作的文學價值成就粵劇。
本文以道德教化作討論軸心,探勘唐滌生如何改編古典名著。第一章導言, 先論改編作品的價值及釐清本文方向,繼而按劇分章論述其改編之法;第二章以主題的轉換探討唐滌生如何改編《牡丹亭》成《牡丹亭驚夢》;第三章是〈《琵 琶記》:天人不甚感應〉,研讀唐滌生對傳統理念的存疑及更動;第四章以敘事結構的改換閱讀《六月雪》;第五章:〈《帝女花》:隱含的忠孝精神〉,細察唐滌生如何透過寫作手法改寫文本,不動聲色地傳述忠孝精神;人物是劇作家的代言人,模塑兼具個性與感情的人物卻殊不容易,第六章即以此為題開展討論《香 囊記》;第七章以劇作討論的基礎重申改編的價值,並以肯定唐滌生作品的地位作結。
Copyright
The copyright of this thesis is owned by its author. Any reproduction, adaptation, distribution or dissemination of this thesis without express authorization is strictly prohibited.
Recommended Citation
陳素怡 (2007)。 改編與傳統道德 : 唐滌生戲曲研究 (1954-1959) (碩士論文,香港嶺南大學)。檢自 http://dx.doi.org/10.14793/chi_etd.9