沉起凤《谐铎》中的虚构旅行

Document Type

Journal article

Source Publication

明清小说研究

Publication Date

1-1-2001

Volume

2000

Issue

3

First Page

192

Last Page

204

Publisher

江苏省社会科学院文学研究所;明清小说研究中心

Keywords

沈起凤, 《谐铎》, 桃夭村, 主人公, 雉媒, 《聊斋志异》

Abstract

《谐铎》被视为仿效《聊斋志异》而写成的作品。 《神怪小说史》载:《聊斋志异》问世百年之后,一批仿效之作,亦相继问世,构成清代中、晚期传奇体神怪小说的主流。在仿效《聊斋志异》的作品中,《谐铎》以融铎于谐而别树一织。由于是书有不少令人解颐,甚至使人捧腹之描写,因而亦招致评论家针对这一点而作出诟詈。吴礼权便评《谐铎》为追求诙谐的效果,令许多篇章的批判现实的力量,被笑声所冲淡。虽然《谐铎》以谐趣文风,树立风格,其实书不只追求诙趣,而是借谐趣包装,表现作者对人情世态的嘲弄。博人一粲的手法,不单不是个缺点;将严肃的嘲讽,以谐趣手法出之,则更易被读者所接受。吴志达亦指出《谐铎》的篇章,在传奇色彩中寓含喜剧意味。沉起凤就利用谐谑语言,来寄寓劝诫。这篇文章主要讨论的四篇小说:《雉媒》、《桃夭村》、《荆棘里》和《蜣螂城》,都具有以谐入铎的调子。 《雉媒》中四美争风的戏谑及娇嗔;还有《桃夭村》里丑女配商人的喜剧;至于《蜣螂城》一篇,以臭为香的颠倒、荀生与铜臭翁的交往,以及“堕落”后的荀生被铜臭翁称赞为“洁己”的好人,在在都充满黑色幽默。

Print ISSN

10043330

Language

Chinese (Simplified)

Recommended Citation

刘燕萍 (2000)。沉起凤《谐铎》中的虚构旅行。 《明清小说研究》,2000(3),192-204。

This document is currently not available here.

Share

COinS