Patronage as 'a productive network' in translation : a case study in China

Document Type

Journal article

Source Publication

Perspectives: Studies in Translatology

Publication Date

12-1-2009

Volume

17

Issue

4

First Page

213

Last Page

225

Publisher

Routledge

Keywords

patronage, translation, power, patron-translator relationship

Abstract

Patronage is an important social and literary phenomenon widely discussed in various fields of the humanities and the social sciences. Lefevere considers patronage as ‘something like powers (persons, institutions) that can further or hinder the reading, writing, and rewriting of literature’ and points out that it is important to understand power in the Foucaultian sense. According to Foucault, power is ‘much more than a negative instance whose function is repression’, but in Lefevere’s discussion we may find the words ‘hinder’, ‘discouraging’, ‘censoring’ and ‘destroying’, which could give a negative impression of a patron. Through the analysis of a patron translator relationship in twentieth-century China, this article reveals the prior function of a patron, i.e. to support instead of hindering the work of a translator, and demonstrates that a patron translator relationship can be a harmonious collaboration, especially when the translator and his/her patron share some common principles and purposes. Like Foucault’s power, patronage ‘traverses and produces things’, ‘induces pleasures, forms knowledge, produces discourse’; thus, ‘it needs to be considered as a productive network’. In the field of translation studies, patronage thus could be understood positively as the action of persons or organizations that offer financial support or use their influence to advance a translation activity.

DOI

10.1080/09076760903254646

Print ISSN

0907676X

E-ISSN

17476623

Publisher Statement

Copyright © 2009 Taylor & Francis

Access to external full text or publisher's version may require subscription.

Full-text Version

Publisher’s Version

Language

English

Recommended Citation

Bai, L. (2009). Patronage as ‘a productive network’ in translation: A case study in China. Perspectives: Studies in Translatology, 17(4), 213-225. doi: 10.1080/09076760903254646

Share

COinS