其他篇名 Alternative Title
An explanation of the character “
” in Oracle Bone Inscription
摘要 Abstract
甲骨文的
字,目前學界有釋“垂”、釋“叕”、釋“瓜”等觀點,這些觀點在字形、辭例釋讀方面都存在一些缺陷。本文從
的字形特徵入手進行分析,認爲該字應當是“本”之初文,在相關祭祀卜辭中應理解爲人牲的軀榦或下部,或與商代的肢解或腰斬之刑有關。
At present, there are various viewpoints about the “
” character Oracle Bone Inscription, such as the interpretation of “chui 垂”, “zhui 叕”, and “gua 瓜”, these viewpoints have some shortcomings in terms of form and example interpretation. This paper analyzes the form characteristics of “
” and believes that this character should be the initial form of “ben 本”. In related oracle inscriptions, it should be understood as the torso or lower part of a human sacrifice, it may be related to the dismemberment or beheading punishment in the Shang Dynasty.
關鍵詞 Keywords
本, 瓜, 叕, 人牲, 軀榦, ben, gua, zhui, human sacrifice, torso
語言 Language
Chinese (Traditional)
版權聲明 Copyright Statement
香港嶺南大學中文系(編),上海古籍出版社(出版)
共享創意條款 Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
參考書目格式 Recommended Citation
杜清雨 (2025)。甲骨文“本”字試解。《嶺南學報》,復刊 第二十三輯,頁125-139。檢自 https://commons.ln.edu.hk/ljcs_new/vol23/iss1/5