•  
  •  
 

其他篇名 Alternative Title

The writing process of Hui Zhouti's Shi Shuo

摘要 Abstract

惠棟是清代經學典範轉向「漢學」的關鍵人物,而惠氏家學有著作傳世始於惠周惕之《詩說》。這篇論文考察京都大學藏書《研溪先生詩說》寫本,從寫本的流傳談起,進而比較這部寫本和傳世通行本的差異。《詩說》從不分卷到分為兩卷,最後定三卷,定稿成書的關鍵期大約在康熙十六年至二十二年間。從初稿本到三卷本,增加了許多條目,而《國風》增加的條目尤其多,或潤飾文字,或增補文獻資料,或加強議論,而撰述旨意在初稿時已大致確定。惠周惕的文學與學術受汪琬影響,強調文章應根柢於經,無論鄭玄或朱熹,漢儒或宋儒,率皆博徵而考證之。《詩說》解經無所專主,且多以己意發明經義,實以通儒自期,尚未專宗「漢學」。

Hui Dong was the key figure in the Qing Dynasty study of the Classics. And the writings of Hui's family began with Hui Zhouti's Shi Shuo(詩說). This paper examines the manuscript of Yanjixiansheng Shi Shuo(研溪先生詩說) in the Kyoto University Library book collection, starting with the circulation of the manuscript, and then comparing the differences between this manuscript and the popular version. The single volume of Hui Zhouti's Shi Shuo was first divided into two volumes, and finally three volumes. The key period for finalizing the book was about the sixteenth to twenty-second years of the Kangxi reign. From the first draft to the three-volume edition, many articles were added, and the “Guofeng(國風)” added a particularly large number of articles, either to embellish the text, or to supplement the literature, or to strengthen the argument, and the purpose of the writing was roughly determined at the time of the first draft. Hui Zhouti's literature and scholarship were influenced by Wang Wan(汪琬), emphasizing that the text should be based on Confucian classics. He studied and examined the Han Confucian Zheng Xuan(鄭玄)and the Song Confucian Zhu Xi(朱熹). In the “Shishuo” he interpreted the classics without following any special master, and most of the interpretations were his own opinion, in fact, he viewed himself as an Erudite Confucian, but did not yet view himself as the specialist in “Han Learning”.

關鍵詞 Keywords

經學, 典範, 漢學, 寫本, 通儒, Study of Confucian classics, paradigm, Han Learning, manuscript, Erudite Confucian

語言 Language

Chinese (Traditional)

備註 Additional Information

這篇論文是執行科技部補助科學與技術人員國外短期研究,“惠棟漢學及其傳播”(MOST 105BFA01005)與“清代漢學著作在日本的傳播”(MOST 108-2918-I-002-010)的成果之一,初稿曾於“異文—文本與形制國際學術研討會”宣讀(國立臺灣大學中國文學系、漢堡大學寫本文化研究中心合辦,臺北:臺灣大學文學院演講廳,2021年10月23-24日),並在臺大中文系所組“詩經跨域團隊”與團隊成員切磋討論;刊登前,又經兩位審查人提供寶貴建議。茲參考上述建議增補修訂,謹誌於此,一併申謝。

版權聲明 Copyright Statement

香港嶺南大學中文系(編),上海古籍出版社(出版)

共享創意條款 Creative Commons License

Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

參考書目格式 Recommended Citation

張素卿 (2023)。惠周惕《詩說》的成書歷程。《嶺南學報》,復刊 第十七輯,頁287-315。檢自 https://commons.ln.edu.hk/ljcs_new/vol17/iss1/11

Share

COinS