其他篇名 Alternative Title
Cultural self-definition of Southwest chieftains during the Ming-Qing transition
摘要 Abstract
本文探討明清之際西南地區土司如何長期經營文化與文學傳承,一方面親近主流的漢人儒家文化,一方面保有其本土特質。土司透過多樣的文學活動來“展演”文化,從而鬆動了漢與非漢的界線。論文的核心文本是清初文人顧彩所作的日記體遊記《容美紀遊》。
This article explores how chieftains on the southwest periphery during the Ming-Qing transition conducted long-term plans to formulate cultural and literary heritages that had an affinity with Han Chinese mainstream culture but also retained indigenous qualities. The author demonstrates that the boundaries between Han and non-Han peoples became more negotiable with the enterprising efforts of chieftains to “perform” civilization by way of literary activities. The discussion centers on Rongmei jiyou (My Travel to Rongmei), a travelogue in diary form by early Qing scholars and playwright Gu Cai.
關鍵詞 Keywords
容美紀遊, 桃花扇, 土司, 田舜年, 顧彩, Rongmei jiyou, Taohua shan, tusi, Tian Shunnian, Gu Cai
語言 Language
Chinese (Traditional)
版權聲明 Copyright Statement
香港嶺南大學中文系(編),上海古籍出版社(出版)
共享創意條款 Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
參考書目格式 Recommended Citation
胡曉真 (2020)。《桃花扇》西遊記 : 從《容美紀遊》看明清之際西南土司的認同政治與文化經營。《嶺南學報》,復刊 第十三輯,頁145-168。檢自 https://commons.ln.edu.hk/ljcs_new/vol13/iss1/7