Publication Date
January 1929
摘要
我國初辦學校的時候,中學的各科教材,除國文外,差不多都是取材於東西洋教科書的。二十年前的中等學校,數學理化博物世界史地等科的教材,或用原本,或用譯本,自編的很少,當然不必說了;就是本國史地教本,也多譯自東洋。那時中等學校教國文,只由教師從舊日的選本中選幾篇,不用什麼教科書的。這自然有很多原因:一來,中國舊時本有古文觀止,古文析義,古文辭類篡,以及經史百家雜鈔等選本,似乎沒有編輯國文教科書的需要;二來,教國文的都是老先生,除了講解句讀字義筆法之外,無所謂的國文教法,還用得著什麼教科書?三來,因為國文教科書不能從東西洋教本中去翻譯,教師又不能自編,就是編成了,也難得人家採用。有這種種原因,所以國文教科書的編輯問題,在當時很少人注意;在後來也很少人研究;直到現在,那幾部最通行的初中國文教科書,還有很多不適於實際教學的應用。
Recommended Citation
阮真(1929)。幾種現行初中國文教科書的分析研究。《嶺南學報》,1(1),101-113。檢自: http://commons.ln.edu.hk/ljcs_1929/vol1/iss1/7