學者的Scholarship如何衡量?

Yiu Chung WONG, Lingnan University, Hong Kong

Copyright © 2014 信報財經新聞有限公司

Abstract

在一般的英文字典中,對scholarship有兩種解釋:第一種就是我們在教育界所聽到的「獎學金」,對優秀或貧窮學生的一種物質鼓勵及支助。第二種譯為「才學」、「學問」或「學養」,此文只談後者。根據卡內基基金(Carnegie Foundation)定義,scholarship一字只可用在「研究」及「教學」上,而不能用在行政上。如果將scholarship譯為「才學」、「學問」或「學養」,其意義不過是知識的另一名稱而已;「教學」是將知識傳遞給學生的過程,這本身是否一種「知識」,值得討論。