Title

女文武生與香港粵劇 : 蓋鳴暉與你對談 = Male impersonation and Hong Kong Cantonese opera : a conversation with Koi Ming-fai

Streaming Media

Additional Streaming Media

Organizer

Library, Lingnan University; Kwan Fong Cultural and Research Development Programme, Institute of Humanities and Social Sciences, Lingnan University; Hong Kong Arts Festival; Student Services Centre, Lingnan University

Document Type

Public Seminar

Date

11-16-2005

Time

6:00 p.m. -- 7:15 p.m.

Venue

2/F, Lingnan University Library

Description

The tradition of theatrical cross-dressing in Chinese opera can be traced back as far as the 12th century. At times male and female performers were not allowed to act together on stage, some performers were required to play characters of the opposite gender. It is fascinating that in the patriarchal society of old China, Chinese women were able to play leading heroic male roles on the opera stage.

Koi Ming-fai, a paragon of male impersonation in Hong Kong Cantonese opera and a media celebrity, specialises in playing military and scholarly male roles, will showcase her outstanding artistry in two works in the upcoming 2005 Hong Kong. Ms Koi will talk to us at Lingnan about the art of male impersonation and her views on the cultural significance of Cantonese opera in Hong Kong.

中國戲曲表演的反串傳統,在元代雜劇已見女扮男裝的主流,後來的崑曲和京劇又把男旦藝術發揚光大。戲臺上的角色性別倒錯,令戲迷難將現實和戲劇分開。說到現今梨園最出色的粵劇女「文武生」,蓋鳴輝數一數二。蓋鳴輝曾師隨林家聲先生學藝,得其言傳身教,繼承聲派演唱神韻及精湛舞臺藝術。

蓋鳴輝將在來屆2006年度的香港藝術節為觀眾演出兩齣好戲,示範性別反串這個有趣的戲曲傳統:《龍鳳爭掛帥》和《俏潘安》。這次在嶺南大學的演講和對談,蓋鳴輝將和我們詳述女文武生藝術和她對香港粵劇文化的見解。

Language

Cantonese; English

Additional Information

Co-presented by Lingnan University Library, Kwan Fong Cultural and Research Development Programme, Lingnan University, and Hong Kong Arts Festival with support from the Student Services Centre, Lingnan University

聯合主辦機構 : 嶺南大學圖書館、嶺南大學群芳文化研究及發展部、香港藝術節、嶺南大學學生服務中心協助

Conducted in Cantonese with English interpretation

粵語主講,英語傳譯

Recommended Citation

蓋鳴暉、李小良 (2005,11月16日)。女文武生與香港粵劇 : 蓋鳴暉與你對談 = Male impersonation and Hong Kong Cantonese opera: A conversation with Koi Ming-fai [視頻]。

Share

 
COinS