"The offshore island bible" excerpt = 《外島書》摘譯

Document Type


Source Publication

Books From Taiwan

Publication Date

Summer 6-30-2015



First Page


Last Page



Ministry of Culture, Taiwan


Sterk translates the literary fiction "The offshore island bible" 《外島書》, written by Ho Chih-Ho (何致和). "The offshore island bible" is the story of a young man and two islands. He is a conscript sent to serve his mandatory military service on the faraway Tongyin Island, part of the Matsu archipelago. Like many young soldiers, he leaves behind a lover, but those sent offshore are in particularly dire straits because they have to wait many months before they can see their girlfriends again. Many relationships fail along the way. Sent on a mission of national importance and personal drudgery and misery, peacetime conscription is nevertheless somehow invested with spiritual profundity. Though this is a story of disillusionment, it is not a counsel of despair, but rather a contemporary Taiwanese bildungsroman, one man’s bible through everyman’s struggle.

Print ISSN


Publisher Statement

Copyright © Books From Taiwan, Summer 2015

Access to external full text or publisher's version may require subscription.

Full-text Version

Publisher’s Version

Recommended Citation

Ho, C.-H., & Sterk, D. (Tran.) (2015). "The offshore island bible" excerpt = 《外島書》摘譯. Books From Taiwan, (2), 78-79.