Title

論翻譯的暴力

Document Type

Journal article

Source Publication

中国翻译

Publication Date

2014

Volume

2014

Issue

6

First Page

5

Last Page

13

Keywords

翻譯暴力; 文化沖突; 激進改寫; 文化改造

Abstract

翻譯與暴力似乎有不解之緣,暴力產生的不同誘因和具有的各種形式值得探索一番。表面上,暴力似乎是由不可譯引致的——無奈的解決之道。在多元文化的社會里暴力的文化內涵與人們對翻譯性質的認識息息相關。本文的目的是探索和闡述暴力是如何根深蒂固地影響翻譯行為的。由于翻譯易受源語與目標語之間權利關系變化的影響,某種形式和程度的暴力行為必然會在翻譯過程中出現。

Print ISSN

1000873X

Recommended Citation

孫藝風 (2014)。論翻譯的暴力。《中國翻譯》,2014(6),5-13。

This document is currently not available here.

Share

COinS