民俗誌的文體論

Wan Kan CHIN (陳雲根), 香港政策研究所

Abstract

風俗志或民俗志的文體,是一個不大不小的記錄技術與寫作策略問題。當代的民俗志有記錄、科研、教育、大眾傳播甚至對外交流的功能,要學術與通俗兼容,做到"上學下達",需要不同的寫作策略和表現文體。歷代民俗志沿用的文言實錄體,在民國以後的民俗志裡依然有它的痕跡。它言簡意賅,文辭優雅,是讀者閱讀風俗志所期待的文體,也適當地表達了修志人的文化修養與懷古鄉情。可是,懷舊的文言實錄體能否負載現代民俗學主要以田野調查所得的新風俗材料,記載風俗的人應否標明民俗事象的特定時間、空間與群體(載體),還是用較含糊的文言體將民俗事象永恆化,將田園生活非歷史化,在爭取到通俗讀者的同時,將民俗記錄的科學性犧牲掉?