張承志 : 守衛昨日之夢 : 從《金牧場》到《金草地》

Document Type

Journal article

Source Publication

二十一世紀

Publication Date

1-1-1996

Volume

37

First Page

66

Last Page

76

Publisher

香港中文大學

Abstract

張承志的《金牧場》完稿於1987年初,同年10月由北京作家出版社印行了精裝、平裝兩個版本。1994年下半年,張承志通知作家出版社,「永遠停止了《金牧場》的再版」。作家自己的解釋,是「為這部長篇小說的不成功遺憾」。評論家理解,則是作家為了「減輕自己《金牧場》情結的痛苦與羞愧」。與此同時,張承志將三十萬字的《金牧場》刪改成了一部十六萬字的長篇,改題為《金草地》,1994年9月由海南出版社出版。張承志為甚麼會對《金牧場》如此不滿乃至要「重寫」呢?本文所感興趣的,是《金牧場》和《金草地》的兩個文本之間的結構差異,即《金草地》對《金牧場》的具體改寫過程。《金牧場》在1987年是當時紅衛兵—知青精神歷程的一個文學總結。到了出版《金草地》時,張承志已成為當今中國(大陸)頗令人注目也引起爭議的「抗戰文學」的旗手。因此,考察一下從《金牧場》到《金草地》這七、八年間,作家想刪除些甚麼、修改些甚麼,保留些甚麼、發揚些甚麼,也許可從中一窺從尋根反思文學到「抵抗投降」的新左派思潮之間的若干發展線索。

Print ISSN

10175725

Publisher Statement

Access to external full text or publisher's version may require subscription.

Full-text Version

Publisher’s Version

Language

Chinese (Traditional)

Recommended Citation

許子東 (1996)。張承志 : 守衛昨日之夢 : 從《金牧場》到《金草地》。《二十一世紀》,37,66-76。

Share

COinS